Select Page

V2-2133: Multilanguage dictionary for the geoinformatics domain

Project Title: Multilanguage dictionary for the geoinformatics domain
Project team:

UL FGG
Anka Lisec, project coordinator, Krištof Oštir, Samo DrobneMarjan Čeh, Urška Drešček, Jernej Tekavec, Mojca Kosmatin Fras, Dušan Petrovič, Dušan Kogoj, Klemen Kregar

ZRC SAZU:
Žiga Kokalj, Tatjana Veljanovski, Mojca Žagar Karer, Nina Ledinek

Duration: 1. 9. 2021 – 28. 2. 2023
Project Code: V2-2133
Lead partner: University of Ljubljana, Faculty of Civil and Geodetic Engineering
Project leader: Assoc. Prof. Anka Lisec
Other project partner’s organisation:

Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts ZRC SAZU

Source of finance:

ARRS Slovenian Research Agency

 

 

 

GURS Surveying and Mapping Authority of the Republic of Slovenia

Key words:

geoinformatics, surveying, remote sensing, photogrammetry, cartography, spatial data, Earth observation, terminological dictionary

     Link to Sicris:

 

Description

Language is a living thing. Terminological fields characterised by rapid technological progress pose a particular challenge to their development. Among others, geoinformatics, which deals with acquiring, processing, and using spatial data and information to support various decisions in space and time, is characterised by technological development. Consequently, it is confronted with a growing number of researchers and developers and individuals who use geoinformation solutions in their daily lives. The terminological dictionary, which deals with the l terminology in the field of geoinformatics, is thus a necessary tool for the growing number of users. These are also often faced with the challenge of finding a suitable Slovenian equivalent for an English term, as definitions in Slovenian have not yet been systematically collected and harmonised. The main aim of the project was to develop a conceptual model of a terminological dictionary in the field of geoinformatics, and to verify the process model based on an e-solution for the realisation of the dictionary.

Main Goals

The project “Multilingual dictionary in the field of geoinformatics” has aimed to develop the concept of a terminological dictionary in the field of geoinformatics, which will contain a definition of each term in Slovenian and English and German equivalents. The complementary English-Slovenian dictionary and German-Slovenian dictionary will increase the usefulness of the dictionary while supporting continuity in the development of both dictionaries.

 The concept of the dictionary refers both to the process model for the development and maintenance of the dictionary and the content part. In addition to the dictionary’s content and structure, the dictionary concept also includes a procedural aspect that focuses on the process model for coordinating the equivalents and definitions of terms by multiple participants. An important objective of the project has been to select an e-solution to support the development of the dictionary, i.e. to coordinate the definition of each term and support the publication of equivalence and definitions of terms to add update the content with the appropriate metadata. Within the project, the concept of the dictionary, together with the e-solution, was also tested using the selected terms. The results of this testing phase are the agreed definitions of over 200 terms with equivalents in English and German.

Project Work Packages

Work Package 1 (WP1): Development of the conceptual model of the dictionary [M01-M06]

Work Package 2 (WP): Preparation of a set of terms [M01-M06]

Work Package 3 (WP3): Development of e-solutions for the realisation of e-dictionary [M01-M12]

Work Package 4 (WP4): Preparation of the dictionary content for the selected terms [M06-M18];

Work Package 5 (WP5): Project coordination and dissemination [M01-M18].

 

News/Results

Lisec A., Oštir, K., Kokalj, Ž., Veljanovski, T., Tekavec, J., Žagar Karer, M., Ledinek, N., Kosmatin Fras, M., Grigillo, D., Petrovič, D., Drobne, S., Kregar, K., Kogoj, D., Čeh, M., Drešček, U. (2023). Večjezični slovar za področje geoinformatike. Končno poročilo projekta CRP 2021 »Večjezični slovar za področje geoinformatike«. Ljubljana, Univerza v Ljubljani, Fakulteta za gradbeništvo in geodezijo in ZRC SAZU.

 Lisec A., Oštir, K., Kokalj, Ž., Veljanovski, T., Tekavec, J., Žagar Karer, M., Ledinek, N., (2023). Večjezični slovar za področje geoinformatike. Predstavitev rezulttaov naročniku z dne 24. 2. 2023. Ljubljana, Univerza v Ljubljani, Fakulteta za gradbeništvo in geodezijo in ZRC SAZU.

 

 

Skip to content